Episodes

Sunday Nov 17, 2019
Extremo Centro #73 La Hostia
Sunday Nov 17, 2019
Sunday Nov 17, 2019
EL VIOLINISTA DE DOONEY (THE FIDDLER OF DOONEY)
When I play on my fiddle in Dooney, Folk dance like a wave of the sea; My cousin is priest in Kilvarnet, My brother in Mocharabuiee. |
Cuando toco mi violín en Dooney, La gente baila como una ola del mar; Mi primo es un cura en Kilvarnet, Mi hermano en Mocharabuiee. |
I passed my brother and cousin: They read in their books of prayer; I read in my book of songs I bought at the Sligo fair. |
Me crucé con mi hermano y mi primo: Leían sus libros de oraciones; Yo leía mi libro de canciones Que compré en la feria de Sligo. |
When we come at the end of time To Peter sitting in state, He will smile on the three old spirits, But call me first through the gate; |
Cuando lleguemos el día final Donde Pedro, majestuoso, Él sonreirá a las tres viejas almas, Pero me hará pasar primero por el portal; |
For the good are always the merry, Save by an evil chance, And the merry love the fiddle, And the merry love to dance: |
Pues los buenos son siempre los alegres; Salvo por algún maligno azar, Y los alegres aman el violín, Y los alegres aman bailar: |
And when the folk there spy me, They will all come up to me, With 'Here is the fiddler of Dooney!' And dance like a wave of the sea. |
Y cuando la gente allí me vea, Vendrán todos hacia mí, Diciendo '¡Aquí está el violinista de Dooney!' Y bailarán como una ola del mar. |
Como agradecimiento público a todas las personas con las que compartí proyecto y trabajo en el Grupo Parlamentario Ciudadanos desde septiembre de 2016 a septiembre de 2019, una conversación con @MarcialGoBal y @aparachiqui.
Version: 20241125
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.